2015年07月
2015年07月23日
ルートラボのごとく「後免」でごめんなさいしてしまいました。
2015/3/21
神戸(三宮)1:00発 →(ジャンボフェリー)→ 高松5:30着
「うどんや」で大盛りを注文して驚きです。美味ですが量が多すぎて残しました。・・・恐るべき量です。
体調:荷台に2.5Kgのテントを積載のため、足の筋肉痛ひどし、またフェリーでの睡眠不足が・・・・。
R11の喫茶店で10時前から休憩
桜の蕾がふくらんで、開花はもうすぐです。
テントはコンビニから宅配便で送りました。軽くなったチャリで距離を延ばすため頑張りました。
室戸への道路標識が、暗闇の中やっと見えました。
阿波○○駅で睡眠(1:45~6:00)
とくしまマラソン(写真)が、2015/3/22に開催され徳島市周辺の宿は確保できず。
2015/3/22
睡眠不足が重なり体調不良と足は重く、気力は低い。
夜間は寒いが、日中は暖かいので草の上で昼寝・・・・・爆睡
距離を延ばせないまま、1日が終わる。・・・トホホ
宿泊地:牟岐市民宿
2015/3/23
高知県東洋町での道路標識
55号線、高知まで111Km、室戸まで33Km、最下段の102がゾロ目なら「宝物」ですが、残念!
海岸風景がとても美しい55号線です。
平坦な岬ですので、見落としてしまいそうです。
初めての「海の家」。昼定食をいただきましたが、美味しかったでごんす。・・・お奨めな~り。
安芸市ビジネスホテル泊
安芸市から「自転車道」がありました。走りやすい道ですが、「寒波襲来」のためかなりの向風になり体力消耗。
「ヤドリギ」が寄生しています。北欧では、幸福・安全・幸運の聖なる木だそうです。
「ヤドリギの下での女性は男性からのキスを拒否しない」らしいので、この自転車道はカップルにお勧めです。
JR後免駅 私は、四国にゴメンごめんごめんなさい。
反省点
○フェリーで睡眠が不十分であった。
○徳島市でマラソン大会のため宿が取れなかった。
○荷物の重量オーバー(特にテント)
○寒波襲来の予想が出来ず、寒さと向風に難儀して気力をなくした。
マレーシア自転車旅
○ホテルの予約(初日と2日目、KLは2日間)
○荷物を軽量化
テントの購入・現地購入など
○休養日を設ける
などなど
よろしければ、写真をクリックしていただくとオジンの励みになります。
よろしくお願い申し上げます。
旅行記ランキング
2015年07月20日
「岬」って文字には、なんとなく憧れますよね。
このコナーは、岬めぐりしたらアップしようと思います。
では、2014年9月17日、7:06:32
伊丹空港→鹿児島空港→佐多岬
鹿児島空港からは下り坂で楽しいですが、佐多岬手前は上っては下りの連続でした。
当然の如く、自転車からおりて歩いております。
夜遅く到着して看板の付近で野宿しました。
なを、土産店・レストランなどありませんが、飲料水の自動販売機はあります。
2015年3月23日、13:06:56
神戸港→ジャンボフェリー→高松港→後免
四国一周の計画が、寒波襲来で高知付近の「後免」で降参した苦い想い出の岬です。
2015/8/26~9/2 JR瀬田駅~梅新交差点(紀伊半島一周 前半)
大王崎、潮岬、恋人岬、日の岬
大王埼灯台
潮岬灯台
恋人岬
紀伊日の御埼灯台
よろしければ、写真をクリックしていただくとオジンの励みになります。
よろしくお願い申し上げます。
旅行記ランキング
2015年07月07日
マレーシアでの会話(正確には自分の思いを伝える?)
自慢じゃありませんが、英語も話せません。ましてマレー語なんて無理無理。
ただ、パソコンを携行していますので、Free WiFiで翻訳機能は使用可能。
通常は、A4に両面印刷したカンニングペーパーと本「ひとり歩きの会話集㉙」を使いました。
これだけで、約20日間生活出来ました。
マレーシア語はアルファベットですから、ありがたいです。
カンニングペーパー
●両替
○すみません Tumpang tanya. トゥンパン タニャ
○お尋ねしてよろしいですか Bole saya bertanya? ボレ サヤ ブルタニャ
○両替所はどこにありますか Di mana bolen saya tukar wang? ディ マナ ボレ サヤ トゥカル ワン
○ご親切感謝しますTerima kasih keatas layanan anda. ・・クアタス ラナヤン アンダ
○MRに交換して下さい Bolet tukarkan ke ringgit? ボレトゥカルカン ク リンギッ
○ありがとうございます Terima kasih banyak.
●ホテル
○ちょっとお願いしたいのですが Boleh bantu saya? ボレ バントゥ サヤ
○今晩空き部屋はありますか Ada bilik kosong malam ini? アダ ビリッ コソン マラム イニ
○部屋代はいくらですか Berapa harga bilik? ブラパ ハルガ ビリッ
○一泊いくらですか Satu malam ,berapa ringgit? サトウ マラム ブラハ リンギッ
○バスタブ付き、シャワー付き、エアコン付きDendan bathtub,shower,penghawa dingin
ドゥンガン ブンハワ ディンギン
○タバコはどこで吸えますかDi mana boleh merokok. ディ マナ ボレ ムロコッ
○インターネットはできますか Boleh saya guna Internet? ボレ サヤ グナ イントゥネッ
●長距離バス Bas jarak jauh バス ジャラッ ジャウ
○■行きのバスターミナルはどこですか
Di mana terminal bas ke □□. ディ マナ トゥルミナス バス ク ■
○切符売り場はどこですかDi mana kaunter tiket? ディマナ カゥントゥル ティケッ
○■■行きのバスは何時に出発しますかPukul berapa bas ke ■■ akan bertolak?
プクル ブラパバス ク ■■ アカン ブルトラ
○■■まで切符を1枚下さい Saya nak satu tiket ku ■■. サヤ ナッ サトゥ ク ■■
○時刻表はありますか Jadual wakutu ジャドゥアル ワㇰトゥ
○自転車が入った大きな袋も輸送したいのですが、可能ですか。
Beg besar juga saya mahu untuk mengangkut, bagaimana ia adalah mungkin untuk basikal pergi.
○バスで大きな荷物は運べますか Bagasi besar Adakah anda membawa dengan bas.
○お願いします Tolong ya. トロン ヤ
○料金はいくらでしょうかBerapa harganya. ブラパ ハルガニャ
●道を聞く時
○道に迷いました Saya tersesat(sesat). サヤ トゥルスサッ(スサッ)
○ここはどこですか Di mana saya sekarang? ディ マナ スカラン
Apa nama tempat ini? アパ ナマ トウンパッ イニ
○この道の名前は何ですか Apa nama jalan ini? アパ ナマ ジャラン イニ
○■■に行きたい Saya nak pergi ke ■■. サヤ ナッ プルギ ク ■■
○■■に行く Pergi ke ■■ プルギ ク ■■
○道順を教えて下さい Tolong tunjukkan jalan. トロン トゥジュッカン ジャラン
○駅までの道を教えていただけますか Tolong beritahu saya jalan ke stesen. ・・ブリタフ・
○(地図を見せて)現在位置を示して下さい Tolong tunjukkan lokasi sekarang. ・・・・ ロカスィ スカラン
○ここに略図を書いて下さい Tolong tuliskan peta. トロン トゥリスカン プタ
○右(左)に曲がる。真っ直ぐ行く Belok ku kanan(kiri) jalan terus トゥルス
○さようなら Selamat tinggal スラマッ ティンガル
○ご親切、感謝します Terima kasih keatas layanan anda. ・・・クアタス ラナヤン アンダ
○ご親切は決して忘れません Saya tak akan lupakan kebaikan hati encik/cik.
サヤ タッ アカン ルパカン クバイカン ハティ ウンチッ/チッ
●ショッピング
○見てるだけです Tengok sahaja. テンゴッ サハジャ
○見てるだけです ありがとうTengok-tengok saja.Terrima Kasih. テンゴッテンゴッ サジャ
○■■を探しています Saya cari ■■ サヤ チャリ ■■
○■■を買いたいです Saya nak beli ■■ サヤ ナック ブリ ■■
○■■はありますか Ada ■■ アダ ■■
○■■はどこにありますか ■■、ada di mana. ■■ アダ ディ マナ
○見せて下さい Boleh tengok itu? ボレ テンゴッ イトウ
○値段を書いて下さい。 Tolong tuliskan harganya. トロン トゥリスカン ハルガニャ
○少し安くなりますか Boleh diskaun sikit? ボレ ディスカウン スィキッ
○これを下さい Minta ini. ミンタ イニ
●飲食
○コーヒー(水)を下さい Berikan saya kopi(air). ブリカン サヤ コピ(アイル)
○注文をお願いします Saya nak buat pesanann. ・・・ブアッ プサナン
○あれと同じ料理を下さい Saya nak yang sama macam itu .・・ヤン サマ マチャム イトゥ
○とても美味しいです Sedap. スダブ
○もう一つ下さい Saya nak lagi satu. サヤ ナッ ラギ サトゥ
○ここに座ってもいいですか Boleh duduk sini. ボレ ドゥドゥッ スィニ
○お勘定をお願いします Saya nak bil. サヤ ナッ ビル
○喫煙所はどこですか
Tempat merokok adadi mana. トゥンパッ ムロコッ アガディ マナ
0 kosong コソン 1 satu サトゥ
2 dua ドゥア 3 tiga ティガ
4 empat ウンパッ 5 lima リマ
6 enam ウナム 7 tujuh トウジュ
8 lapan ラパン 9 sembilan スンビラン
10 sepuluh スプロー 十はpuluh プロー
11 sebelas スブラス 10台はbelas ブラス
12 dua belas ドゥアブラス
13 tiga belas ティガブラス
14 empat belas ウンパッブラス
15 lima belas リマブラス
16 enam belas ウナムブラス
17 tujuh belas トウジュブラス
18 lapan belas ラパンブラス
19 sembilan belas スンビランブラス
20 dua puluh ドゥアプロー
30 tiga puluh ティガプロー
75 tujuh puluh lima トウジュ プロー リマ
100 seratus スラトス
300 tiga ratus ティガラトス 百はratus ラトス
1000seribu スリブ
2000dua ribu ドゥアリブ
2020 dua ribu dua puluh
○写真を撮ってもいいですか Boleh saya ambil gambar? ボレ サヤ アンビル ガンバー
○いいです 駄目 Bolehtak boleh ボレ タッボレ
よろしくお願い申し上げます。
旅行記ランキング